.ans.bouter.poëzie-&.liedtekstvertalingen.
liedteksten & gedichten             over vertalen/hertalen             contact             zoeken             home

Doris Day 
Doris Day
A guy is a guy
Bewitched 
Cheek to cheek 
Dream a little dream of me
Everybody loves a lover
Fly me to the moon
I'm beginning to see the light
If I give my heart to you
It might as well be spring
It's magic
Just one of those things
Love me or leave me
Lullaby of Broadway
Que sera, sera
Secret love
Sentimental journey
Shanghai  (Why did I tell you I was going to)
's Wonderful
Teacher's pet
When I fall in love
Als ik ja zeg tegen jou


Als ik ja zeg tegen jou
Kan ik er dan van opaan
Dat je eerlijk blijft en open bent
Teder met me om zult gaan

Als ik ja zeg tegen jou
Hou je zielsveel dan van mij
Zweer je dat je altijd trouw zult zijn
Gaat je liefde nooit voorbij

Als ik verdrietig ben, ben je down
Vrolijk ben, speel de clown
En hou altijd, tot in eeuwigheid van mij

Ben je zeker van je zaak
Denk er rustig over na
Als je ’t allemaal beloven wilt
Is mijn antwoord zeker: ja

Als ik verdrietig ben, ben je down
Vrolijk ben, speel de clown
En hou altijd, tot in eeuwigheid, van mij

Ben je zeker van je zaak
Denk er rustig over na
Als je ’t allemaal beloven wilt
Is mijn antwoord zeker: ja

If I give my heart to you
tekstdichter/componist: Jimmy Brewster, Jimmie Crane & Al Jacobs


If I give my heart to you
Will you handle it with care?
Will you always treat me tenderly?
And in every way be fair?

If I give my heart to you
Will you give me all your love?
Will you swear that you'll be true to me?
By the light that shines above?

And will you sigh with me when I'm sad?
Smile with me when I'm glad?
And always be as you are with me tonight?

Think it over and be sure
Please don't answer till you do
When you promise all these things to me
Then I'll give my heart to you

And will you sigh with me when I'm sad?
Smile with me when I'm glad?
And always be as you are with me tonight?

Think it over and be sure
Please don't answer till you do
When you promise all these things to me
Then I'll give my heart to you

  foto doris day















De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden.
Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver.
terug naar boven