liedteksten & gedichten over vertalen/hertalen contact zoeken home |
---|
Op You Tube zingt tenor Benjamin Jag Larham het nummer in de vertaling in zijn livingroom concert van 15 mei 2020 (op 30:35) | Doris Day - Nat King Cole | |||
Doris Day
Bewitched Cheek to cheek Dream a little dream of me Everybody loves a lover Fly me to the moon I'm beginning to see the light If I give my heart to you It might as well be spring It's magic Just one of those things Love me or leave me Lullaby of Broadway Que sera, sera Secret love Sentimental journey Shanghai (Why did I tell you I was going to) 's Wonderful Teacher's pet When I fall in love Nat King Cole alle vertaalde nummers |
Voel ik mij verliefd Voel ik mij verliefd Dat duurt niet maar even Liefst een leven lang verliefd Deze rusteloze wereld Laat de liefde geen tijd te ontstaan Je verliest te vroeg je onschuld Na zo’n kus bij het licht van de maan Hou ik echt van jou Dan geef ik me over Anders hou ik niet van jou En zodra ik ook maar voel dat jij voelt wat ik voel Dan krijg ik een verliefd gevoel En zodra ik ook maar voel dat jij voelt wat ik voel Dan krijg ik een verliefd gevoel |
When I fall in
love tekstdichter: Edward Heyman/componist: Victor Young When I fall in love It will be forever Or I’ll never fall in love In a restless world like this is Love is ended before it’s begun And too many moonlight kisses Seem to cool in the warmth of the sun When I give my heart It will be completely Or I’ll never give my heart And the moment I can feel that you feel that way too Is when I fall in love with you And the moment I can feel that you feel that way too Is when I fall in love with you. |
![]() ![]() |
|
De
vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding
worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden. Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver. |
terug naar boven |