.ans.bouter.liedtekst-&.poëzievertalingen.
liedteksten & gedichten             over vertalen/hertalen             contact             zoeken             home

Emily Dickinson (1830 - 1886)     over dit gedicht
Emily Dickinson
complete lijst met vertalingen

Het speelse in haar leven gaf


Het speelse in haar leven gaf
Zij op zoals hij wou
En wijdde zich aan ‘t eerbaar werk
Van eega en van vrouw

En mocht zij al iets missen aan
Ontzag, portee, belang
Of toekomstbeeld of werd het goud
Snel dof in haar bestaan

‘t Werd stilgezwegen, net zoals
Er parels zijn en wier
Onpeilbaar diep in zee waarvan
Slechts hij alleen weet waar




  
She rose to his requirement, dropt


She rose to His Requirement — dropt
The Playthings of Her Life
To take the honorable Work
Of Woman, and of Wife —

If ought She missed in Her new Day,
Of Amplitude, or Awe —
Or first Prospective — Or the Gold
In using, wear away,

It lay unmentioned — as the Sea
Develop Pearl, and Weed,
But only to Himself — be known
The Fathoms they abide —



    
    emily dickinson





De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden.
terug naar boven