.ans.bouter.poëzie-&.liedtekstvertalingen.
liedteksten & gedichten             over vertalen/hertalen             contact             zoeken             home
The Beatles
The Beatles
A hard day's night
Can't buy me love
Eight days a week
Eleanor Rigby
From me to you
Get back
Help
Hey Jude
I feel fine
I want to hold your hand
Lady Madonna
Let it be
Lucy in the sky with diamonds
Paperback writer
Penny Lane
She loves you, yeah, yeah, yeah
Something
The ballad of John and Yoko
The long and winding road
Ticket to ride
We can work it out
With a little help from my friends
Yellow submarine
Yesterday
Lady Madonna


Lady Madonna
Kroost hangt aan je rok
Denk je dat ik elke maand de huur wel dok

Knoop je de eindjes toch weer aan elkaar
Of wacht je geduldig op een mooi gebaar

Vrijdagavond laat ie jou weer stikken
Zondag kruipt de tijd heel traag voorbij
Maandag blijkt je kind te kunnen strikken

Zie ze daar gaan

Lady Madonna
Baby aan je borst
Hoe verdien je voortaan nu alleen de kost

Zie ze daar gaan

Lady Madonna
Lekker op je bed
Luisteren naar liedjes op cd gezet

Dinsdagmiddag wil maar niet voorbij gaan
Woensdagochtend is er weer geen krant
Als je panty’s donderdags eraan gaan

Zie ze daar gaan

Lady Madonna
Kroost hangt aan je rok
Denk je dat ik elke maand de huur wel dok

 
Lady Madonna
tekstdichter/componist: John Lennon & Paul McCartney

Lady Madonna
Children at your feet
Wonder how you manage to make ends meet

Who finds the money when you pay the rent?
Did you think that money was Heaven sent?

Friday night arrives without a suitcase
Sunday morning creeping like a nun
Monday's child has learned to tie his bootlace

See how they run

Lady Madonna
Baby at your breast
Wonders how you manage to feed the rest

See how they run

Lady Madonna
Lying on the bed
Listen to the music playing in your head

Tuesday afternoon is never ending
Wednesday morning papers didn't come
Thursday night your stockings needed mending

See how they run

Lady Madonna
Children at your feet
Wonder how you manage to make ends meet

foto the beatles




















De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden.
Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver.
terug naar boven