.ans.bouter.liedtekst-&.poëzievertalingen.
liedteksten & gedichten             over vertalen/hertalen             contact             zoeken             home

Sara Teasdale (1884 - 1933)     over Sara Teasdale
Sara Teasdale
complete lijst met vertalingen

Het ovrewogen woord

Vertalingen van gedichten van Sara Teasdale,
Thomas Hardy, Christina Rossetti, Robert Frost, William Wordsworth, Emily Dickinson,
Edna St. Vincent Millay,
W.H. Auden e.a.
te bestellen bij de boekhandel
ISBN 9789492519573

Lentenacht


Het park in nacht en mist gehuld
De wereld achter dun gordijn
En langs het pad gepareld licht
Dat zachtjes schijnt

Glimmend, mistig zijn de straten, leeg
Glimmend, mistig het kleine meer
‘t Weerspiegeld licht glanst als een zwaard
Stééds heen en weer

O, wie hier deze schoonheid ziet
Hoe kan het dat ik niet geniet
Hoog tijd dat ik haar lof bezing
De hemel dank als gunsteling
Ik vraag de schoonheid hoe het komt
Dat ik naar liefde snak, waaróm?
Nog jong ben ik, ik zing, volstaat
Niet dat ik mij verrassen laat?

Opgeofferd is mijn trots
Wáárom voel ik mij beknot?
Ik voor wie de nacht met lint
Sombere wolken samenbindt
Ik voor wie de schoonheid brandt
Als wierook in een offerand
Ik vraag de schoonheid hoe het komt
Dat ik naar liefde snak, waaróm?

Spring night


The park is filled with night and fog,
The veils are drawn about the world,
The drowsy lights along the paths
Are dim and pearled.

Gold and gleaming are the empty streets,
Gold and gleaming the misty lake.
The mirrored lights like sunken swords,
Glimmer and shake.

Oh, is it not enough to be
Here with this beauty over me?
My throat should ache with praise, and I
Should kneel in joy beneath the sky.
O beauty, are you not enough?
Why am I crying after love
With youth, a singing voice, and eyes
To take earth's wonder with surprise?

Why have I put off my pride,
Why am I unsatisfied,--
I, for whom the pensive night
Binds her cloudy hair with light,--
I, for whom all beauty burns
Like incense in a million urns?
O beauty, are you not enough?
Why am I crying after love?



    foto sara teasdale

   
De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden. terug naar boven