liedteksten & gedichten over vertalen/hertalen contact zoeken home |
---|
Paul Simon & Art Garfunkel | ||||
Paul Simon & Art Garfunkel 50 ways to leave your lover American tune Feelin' groovy Homeward bound Kodachrome Late in the evening Me and Julio down by the schoolyard Scarborough fair The boxer The 59th street bridge song Wake up little Susie Art Garfunkel I only have eyes for you |
Mooie
foto's Het is gedaan met al die waanzin van de mulo Dat ik überhaupt nog denken kan En ook al héb ik dán op schóol niets opgestoken Merk ik daar bij ’t lezen nooit iets van Mooie fo-o-to’s Met kleuren zo fel en fleurig Het gras lijkt er zo groen en geurig Zo zie je de wéreld van zijn zonnige kant, o yeah En met mijn Nikon toestel Schiet ik de allermooiste plaatjes Ja, zonder mijn fototoestel, voel ik me onthand Als ik de meisjes die ik kende voor ik trouwde Eens een keertje bij elkaar kon zien Zou dat in ’t echt nog wel eens tegen kunnen vallen Koester hen maar in mijn fantasie Mooie fo-o-to’s Met kleuren zo fel en fleurig Het gras lijkt er zo groen en geurig Zo zie je de wéreld van zijn zonnige kant, o yeah En met mijn Nikon toestel Schiet ik de allermooiste plaatjes Ja, zonder mijn fototoestel, voel ik me onthand |
Kodachrome tekstdichter/componist: Paul Simon When I think back on all the crap I learned in high school It's a wonder I can think at all And though my lack of education hasn't hurt me none I can read the writing on the wall Kodachrome They give us those nice bright colors They give us the greens of summers Makes you think all the world's a sunny day I got a Nikon camera I love to take a photograph So mama don't take my Kodachrome away If you took all the girls I knew when I was single And brought them all together for one night I know they'd never match my sweet imagination Everything looks worse in black and white Kodachrome They give us those nice bright colors They give us the greens of summers Makes you think all the world's a sunny day I got a Nikon camera I love to take a photograph So mama don't take my Kodachrome away |
![]() |
|
DDe
vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding
worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden. Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver. |
terug naar boven |