liedteksten & gedichten over vertalen/hertalen contact zoeken home |
---|
Ella Fitzgerald | ||||
Ella Fitzgerald All of me Black coffee Blue Moon Blues in the night Cheek to cheek Do nothin' till you hear from me Dream a little dream of me I'm beginning to see the light Into each life some rain must fall It might as well be spring It''s all right with me Just one of those things Let it snow, let it snow, let it snow Summertime 's Wonderful The man I love The way you look tonight They can't take that away from me |
Ik
ga met je mee Hoe wist jij dat ik hem kwijt was Voor vergeten het de hoogste tijd was En ik blij was dat je in mijn ogen las Ja, ze gaat met me mee In een vreemde film belanden Met jouw hand verrassend in mijn handen 't Is geen schande, 'k ben aan de beterende hand Ja, ik ga met je mee Ik ben in m’n nopjes, je hebt geen idee Hoe spannend en leuk ik je vind Die ander vergeet ik vanzelf lieverlee Want samen vergeten verbindt Vreemd dit speelveld, die pionnen ‘k Vraag me af waaraan ik ben begonnen Onbezonnen zoiets nieuws onder de zon Wat fantastisch dit idee Dus ik ga, ja, dus ik ga, ja, ik ga graag met je mee |
It's all right
with me tekstdichter/componist: Cole Porter It's the wrong time, and the wrong place Though your face is charming, it's the wrong face It's not her face, but such a charming face That it's all right with me It's the wrong song, in the wrong style Though your smile is lovely, it's the wrong smile It's not her smile, but such a lovely smile That it's all right with me You can't know how happy I am that we met I'm strangely attracted to you There's someone I'm trying so hard to forget Don't you want to forget someone, too? It's the wrong game, with the wrong chips Though your lips are tempting, they're the wrong lips They're not her lips, but they're such tempting lips That, if some night, you are free Then it's all right, yes, it's all right with me |
|
|
De
vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding
worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden. Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver. |
terug naar boven |