liedteksten & gedichten over vertalen/hertalen contact zoeken home |
---|
Emily Dickinson (1830 - 1886) | over dit gedicht | |||
Emily Dickinson complete lijst met vertalingen ![]() www.dwarsvers.nl 100 vertaalde gedichten van Emily Dickinson & Edna St. Vincent Millay zijn te vinden in de bundel Dwars Vers - een tweetalige editie |
We
waren bang voor wat er kwam We waren bang voor wat er kwam Maar minder bang toen bleek Dat door die angst al uitgestaan Wat kwam haast billijk leek Want klaar staat de verslagenheid En wanhoop is paraat Je weet tenminste wat er is Niet wat er komen gaat Te zien hoever het gaan kan De dag dat het verschijnt Is moeilijker te dragen dan Het dragen tot het eind |
While we were
fearing it, it came While we were fearing it, it came -- But came with less of fear Because that fearing it so long Had almost made it fair -- There is a Fitting -- a Dismay -- A Fitting -- a Despair 'Tis harder knowing it is Due Than knowing it is Here. The Trying on the Utmost The Morning it is new Is Terribler than wearing it A whole existence through. |
![]() |
|
De
vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding
worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden. |
terug naar boven |