.ans.bouter.liedtekst-&.poëzievertalingen.
liedteksten & gedichten             over vertalen/hertalen             contact             zoeken             home

Emily Dickinson (1830 - 1886)    over dit gedicht
Emily Dickinson
complete lijst met vertalingen
     

dwars vers

www.dwarsvers.nl
ISBN 9789082597400

100 vertaalde gedichten van
Emily Dickinson & Edna
 St. Vincent Millay
 zijn te vinden in de bundel
 Dwars Vers
een tweetalige editie
HIER
te bestellen
  
Land waar de late zon nog langs strijkt


Land waar de late zon nog langs strijkt
Oevers flankeren de gele zee
Waar ze opkwam, waar ze ook heensnelt
Westers mirakel hier bijeen

‘s Avonds steeds weer
Haar paarse drukte
Steigers sprenkelt ze met opaal
Koopvaarders statig aan de einder
Duiken weg als een wielewaal





This is the land the sunset washes


This — is the land — the Sunset washes —
These — are the Banks of the Yellow Sea —
Where it rose — or whither it rushes —
These — are the Western Mystery!

Night after Night
Her purple traffic
Strews the landing with Opal Bales —
Merchantmen — poise upon Horizons —
Dip — and vanish like Orioles!




    foto emily dickinson




De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden.
Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver.
terug naar boven