liedteksten & gedichten over vertalen/hertalen contact zoeken home |
---|
Emily Dickinson (1830 - 1886) | over dit gedicht | |||
Emily Dickinson complete lijst met vertalingen ![]() www.dwarsvers.nl 100 vertaalde gedichten van Emily Dickinson & Edna St. Vincent Millay zijn te vinden in de bundel Dwars Vers - een tweetalige editie |
Meer
bij me heb ik niet vandaag Meer bij me heb ik niet vandaag Dit en mijn hart tesaam Dit en mijn hart en al het land Het veld waar bloemen staan Tel goed hoeveel het samen is Stel dat ik het vergeet Dit en mijn hart en elke bij Die daar de weg wel weet |
It's all I
have to bring today It’s all I have to bring today – This, and my heart beside – This, and my heart, and all the fields – And all the meadows wide – Be sure you count – sh’d I forget Some one the sum could tell – This, and my heart, and all the Bees Which in the clover dwell. |
![]() |
|
De
vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding
worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden. |
terug naar boven |