liedteksten & gedichten over vertalen/hertalen contact zoeken home |
---|
Roald Dahl (1916 - 1990) | over deze vertaling | |||
Roald Dahl Cinderella Dear friends we surely all agree Goldie Pinklesweet Goldilocks and the three bears Jack and the beanstalk Little Red Riding Hood and the Wolf Snow White and the seven dwarfs Television The Crocodile The dentist and the crocodile The Pig The three little pigs |
Assepoester Je denkt, dit sprookje ken ik al Maar dat is toch niet het geval Het echte is heel eng met bloed Waarvan je vreselijk griezelen moet Het nepverhaal dat jij dus kent Heeft een veel te zoetsappig end Maar het begin dat men bedacht Met zusjes, lelijk als de nacht Dat klopt, ze gingen naar het bal In het paleis, de grote hal Vast, in de gure kelder zat Dus Assepoester, de arme schat Waar ratten die ook eten moeten Maar gauw begonnen aan haar voeten Ze brulde: ‘Help’ en: ‘Laat me gaan’ Toen kwam de toverfee eraan Ze keek en zei: ‘Asjemenou Mijn kind, hoe gaat het nu met jou’ ‘Met mij gaat het bijzonder slecht’ Zei Assepoester heel terecht ‘Ik wil hier weg en bovenal Breng me onmiddellijk naar het bal Ik hou niet op met mijn gekrijs Ik moet en zal naar het paleis Liefst in een mooie diligence Juwelen aan en dan maar dansen Een zilver muiltje en liefst twee En ook een panty, toverfee Zo opgetut denk ik geheid Dat ik de knappe Prins verleid’ De fee zei: ‘Schat, wacht een seconde Mijn toverstaf verricht een wonder’ En in een flits, niet eens een knal Was Assepoester op het bal De zusjes die zo lelijk waren Kreeg men niet gauw meer tot bedaren Omdat de Prins met haar ging dansen Was het gedaan met al hun kansen En Assepoester hield verrukt De Prins tegen zich aangedrukt Tot zij de klok plots hoorde slaan ’t Was middernacht en zij moest gaan O shit, riep zij en rende vlug De Prins die greep haar, riep, ‘Kom terug’ Haar jurkje scheurde open toen Wat moest die Assepoester doen Half in haar blootje, och, och, och Verloor zij ook haar muiltje nog De Prins, die mooie dus, zo knap Vond hem wat later op de trap ‘Wat een mooi muiltje’ riep hij uit ‘En wie hem past die wordt mijn bruid Ik kom naar alle mensen toe Het zoeken word ik vast niet moe Maar nu leg ik hem even hier Net bovenop een kratje bier’ Een lelijk zusje vol met puistjes Greep gauw het muiltje in haar knuistjes Op de wc van haar kantoor Spoelde ze toen het muiltje door En legde daarvoor, heel gehaast Haar eigen muiltje in de plaats Kijk nu wordt Assepoesters lot Onzekerder met deze plot De Prins ging daags erna op pad Bezocht elk huis in elke stad Soms zat hij wel in zak en as Van wie dit mooie muiltje was Het was een grote, kolossaal Een maat veel groter dan normaal Hij rook ook vies en ranzig, weet je Van zweetvoeten en niet zo’n beetje Duizenden pasten hem vergeefs Tot er haast niemand overbleef Een lelijk zusje deed ook mee Hij paste….. maar de Prins riep: ‘Nee’ Zij riep: ‘Dat heb je wel beloofd We trouwen na te zijn verloofd’ De Prins trok wit weg, viel haast flauw ‘Je denkt toch niet dat ik jou trouw’ ‘O maar dat moet, het was een eed ’t Staat vast, het is maar dat je ’t weet’ ‘Heur hoofd eraf’ zei hij bekakt En ‘chop’ het werd er afgehakt Hij viel vlak voor de Prins zijn neus ‘Ik vind haar zonder mooier, heus’ Sprak hij, toen kwam zus nummer twee Die zei, ‘ik doe ook nog steeds mee’ Toen werd de Prins een tikje grof Zwiepte zijn zwaard in ’t rond en ‘plof’ Viel toen haar hoofd ook op de grond Het tolde nog een beetje rond Assepoester, piepers schillend Hoorde binnen al het gillen En het rollen en gevloek En stak haar hoofd eens om de hoek ‘Bemoei je er nu maar niet mee’ Haar eigen Prins zei dat, o jee En arme Assepoester dacht Een Prins die hoofden afhakt, wacht Stel dat ik trouw met deze man Is het dan wel echt houden van De Prins riep: ‘Weg, die lellebel Heur hoofd eraf, een beetje snel’ En toen kwam plotseling in zicht De Toverfee in stralend licht Haar toverstafje had ze beet ‘Wens gauw eens wat, als je wat weet En alles waar je nu voor kiest Komt uit al is het nog zo driest’ ‘Toch ben ik nu wat schichtiger’ Zei Assepoes voorzichtiger ‘Dit keer geen Prinsen en veel gelden Ik heb mijn neus vol van die helden Geef mij maar een gewone man Als je er eentje vinden kan’ Ze toverde in een momentje Voor Assepoes een prima ventje Het was een marmelademaker Die zijn wel aardig, hoor je vaker Ze leidden een gelukkig leven En…. haar hoofd is op haar romp gebleven |
Cinderella I guess you think you know this story. You don't. The real one's much more gory. The phoney one, the one you know, Was cooked up years and years ago, And made to sound all soft and sappy just to keep the children happy. Mind you, they got the first bit right, The bit where, in the dead of night, The Ugly Sisters, jewels and all, Departed for the Palace Ball, While darling little Cinderella Was locked up in a slimy cellar, Where rats who wanted things to eat, Began to nibble at her feet. She bellowed 'Help!' and 'Let me out! The Magic Fairy heard her shout. Appearing in a blaze of light, She said: 'My dear, are you all right?' 'All right?' cried Cindy .'Can't you see 'I feel as rotten as can be!' She beat her fist against the wall, And shouted, 'Get me to the Ball! 'There is a Disco at the Palace! 'The rest have gone and I am jealous! 'I want a dress! I want a coach! 'And earrings and a diamond brooch! 'And silver slippers, two of those! 'And lovely nylon panty hose! 'Done up like that I'll guarantee 'The handsome Prince will fall for me!' The Fairy said, 'Hang on a tick.' She gave her wand a mighty flick And quickly, in no time at all, Cindy was at the Palace Ball! It made the Ugly Sisters wince To see her dancing with the Prince. She held him very tight and pressed herself against his manly chest. The Prince himself was turned to pulp, All he could do was gasp and gulp. Then midnight struck. She shouted, 'Heck! I've got to run to save my neck!' The Prince cried, 'No! Alas! Alack!' He grabbed her dress to hold her back. As Cindy shouted, 'Let me go!' The dress was ripped from head to toe. She ran out in her underwear, And lost one slipper on the stair. The Prince was on it like a dart, He pressed it to his pounding heart, 'The girl this slipper fits,' he cried, 'Tomorrow morn shall be my bride! I'll visit every house in town 'Until I've tracked the maiden down!' Then rather carelessly, I fear, He placed it on a crate of beer. At once, one of the Ugly Sisters, (The one whose face was blotched with blisters) Sneaked up and grabbed the dainty shoe, And quickly flushed it down the loo. Then in its place she calmly put The slipper from her own left foot. Ah ha, you see, the plot grows thicker, And Cindy's luck starts looking sicker. Next day, the Prince went charging down To knock on all the doors in town. In every house, the tension grew. Who was the owner of the shoe? The shoe was long and very wide. (A normal foot got lost inside.) Also it smelled a wee bit icky. (The owner's feet were hot and sticky.) Thousands of eager people came To try it on, but all in vain. Now came the Ugly Sisters' go. One tried it on. The Prince screamed, 'No!' But she screamed, 'Yes! It fits! Whoopee! 'So now you've got to marry me!' The Prince went white from ear to ear. He muttered, 'Let me out of here.' 'Oh no you don't! You made a vow! 'There's no way you can back out now!' 'Off with her head!' The Prince roared back. They chopped it off with one big whack. This pleased the Prince. He smiled and said, 'She's prettier without her head.' Then up came Sister Number Two, Who yelled, 'Now I will try the shoe!' 'Try this instead!' the Prince yelled back. He swung his trusty sword and smack Her head went crashing to the ground. It bounced a bit and rolled around. In the kitchen, peeling spuds, Cinderella heard the thuds Of bouncing heads upon the floor, And poked her own head round the door. 'What's all the racket? 'Cindy cried. 'Mind your own bizz,' the Prince replied. Poor Cindy's heart was torn to shreds. My Prince! she thought. He chops off heads! How could I marry anyone Who does that sort of thing for fun? The Prince cried, 'Who's this dirty slut? 'Off with her nut! Off with her nut!' Just then, all in a blaze of light, The Magic Fairy hove in sight, Her Magic Wand went swoosh and swish! 'Cindy! 'she cried, 'come make a wish! 'Wish anything and have no doubt 'That I will make it come about!' Cindy answered, 'Oh kind Fairy, 'This time I shall be more wary. 'No more Princes, no more money. 'I have had my taste of honey. I'm wishing for a decent man. 'They're hard to find. D'you think you can?' Within a minute, Cinderella Was married to a lovely feller, A simple jam maker by trade, Who sold good home-made marmalade. Their house was filled with smiles and laughter And they were happy ever after. |
||
terug naar boven |