liedteksten & gedichten over vertalen/hertalen contact zoeken home |
---|
Amy Winehouse & Paul Weller - Joni Mitchell | over deze vertaling | |||
Amy Winehouse & Paul Weller Don't go to strangers Amy Winehouse Will you still love me tomorrow Joni Mitchell A case of me Answer me, my love Both sides now Don't go to strangers |
Troost kun je vinden Droom van sterren - dat je zweeft Aan wie dan ook je - je liefde geeft Troost kun je vinden, m’n liefste, hier bij mij Speel met vuur en - voel de pijn En kun je nergens - thuis meer zijn Troost kun je vinden, m’n liefste, hier bij mij En wanneer je dan voelt - dit is wat ik wil Doe dan wat je wilt en ga Ik ken dat gevoel - zo oud als de nacht Dus weet, heus ik snap het - als je gaat Toon het je vrienden - een voor een En ben je samen - dan toch alleen Troost kun je vinden, m’n liefste, hier bij mij -------------------- En wanneer je dan voelt - dit is wat ik wil Doe dan wat je wilt en ga Ik ken dat gevoel - zo oud als de nacht Dus weet, heus ik snap het - als je gaat Toon het je vrienden - een voor een En ben je samen - dan toch alleen Troost kun je vinden, m’n liefste, hier bij mij |
Don't go to strangers tekstdichter/componist: Redd Evans / Dave Mann & Arthur Kent Build your dreams to the stars above But when you need someone (true) to love Don't go to strangers, my darling, come to me Play with fire get your fingers burned And when you’ve got no place to turn Don't go to strangers, my darling, come (on) to me For when you hear that call - to follow your heart You follow your heart, I know I've been through it all and I'm an old hand And I'll understand if you go So make your mark for your friends to see But when you need more than company Don't go to strangers, come to me -------------------- For when you hear that call - to follow your heart You follow your heart, I know I've been through it all and I'm an old hand And I'll understand if you go So make your mark for your friends to see But when you need more than company Don't go to strangers, come to me |
![]() ![]() ![]() |
|
De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden. Het copyright van de oorspronkelijke songtekst berust bij de tekstdichter. |
terug naar boven |