| The Beatles - Frank Sinatra - Joe Cocker - Shirley Bassey | ||||
| The Beatles A hard day's night Ain't she sweet Can't buy me love Eight days a week Eleanor Rigby From me to you Get back Help Hey Jude I feel fine I want to hold your hand Lady Madonna Let it be Love me do Paperback writer Penny Lane She loves you, yeah, yeah, yeah Something The ballad of John and Yoko The long and winding road Ticket to ride We can work it out With a little help from my friends Yellow submarine Yesterday Frank Sinatra Ain't she sweet All of me Blue Moon Fly me to the moon I only have eyes for you I've got you under my skin It was a very good year My way One for my baby Sentimental journey Something Stormy weather They can't take that away from me Frank & Nancy Sinatra Somethin' stupid Joe Cocker Something Sirley Bassey Something |
Kijk Kijk hoe mooi zij zich beweegt Vind je haar niet oogverblindend Alles aan haar is opwindend Ik kan niet meer zonder haar Ik wil niet meer zonder haar Kijk hoe lief ze naar me lacht Ik kan geen ander meer beminnen En dat weet ze diep van binnen Ik kan niet meer zonder haar Ik wil niet meer zonder haar Gaat dat gevoel een leven mee Geen idee, geen idee Kijk over onze schouders mee Geen idee, geen idee Kijk hoe zeker zij het weet In mijn gedachten dringt ze binnen Wijst me op de mooiste dingen Ik kan niet meer zonder haar Ik wil niet meer zonder haar |
Something tekstdichter/componist: George Harrison Something in the way she moves Attracts me like no other lover Something in the way she woos me I don't want to leave her now You know I believe and how Somewhere in her smile she knows That I don't need no other lover Something in her style that shows me I don't want to leave her now You know I believe and how You're asking me will my love grow I don't know, I don't know You stick around and it may show I don't know, I don't know Something in the way she knows And all I have to do is think of her Something in the things she shows me I don't want to leave her now You know I believe and how |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
| De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt. Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver. |
terug naar boven |
|||