.ans.bouter.liedtekst-&.poëzievertalingen.
liedteksten & gedichten             over vertalen/hertalen             contact             zoeken             home

Sara Teasdale (1884-1933)     over dit gedicht
Sara Teasdale
Complete lijst met vertalingen

Het overwogen woord

Vertalingen van gedichten van Sara Teasdale,
Thomas Hardy, Christina Rossetti, Robert Frost, William Wordsworth, Emily Dickinson,
Edna St. Vincent Millay,
W.H. Auden e.a.
te bestellen bij de boekhandel
ISBN 9789492519573

Twijfel


Mijn ziel is in mijn lichaam thuis
En jij beheerst het huis en haar
Maar zij zoekt soms naar avontuur
Staat opeens minder voor je klaar
Een geest verlangend, rusteloos
Waartoe is zij wel niet in staat
Mijn lichaam volgt je gedachteloos
Maar wat als mijn ziel je nu verraadt?


Doubt


My soul lives in my body's house,
And you have both the house and her—
But sometimes she is less your own
Than a wild, gay adventurer;
A restless and an eager wraith,
How can I tell what she will do—
Oh, I am sure of my body's faith,
But what if my soul broke faith with you?



 foto sara teasdale
De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden. terug naar boven