.ans.bouter.liedtekst-&.poëzievertalingen.
liedteksten & gedichten             over vertalen/hertalen             contact             zoeken             home

Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950)     over dit gedicht
Edna St. Vincent Millay
complete lijst met vertalingen


Dwars Vers
www.dwarsvers.nl

100 vertaalde gedichten van Edna St. Vincent Millay & Emily Dickinson zijn te vinden in de bundel Dwars Vers - een tweetalige editie

Slechts tot dit sigaretje op z'n end is


Slechts tot dit sigaretje op z’n end is
Nu alles ophoudt, kan dit nog wel net
Terwijl er zachtjes as valt op ’t parket
Het vuur het tot een lans in ’t licht laat lengen
En zich bizar met jazzmuziek doet mengen
En op de muur ‘t gebroken silhouet
Wil ik me jou herinneren nauwgezet
Dat beeld waarvan nog elke droom verzengd is
En dan adieu, vaarwel, het spat uiteen
En ik vergeet van jouw gezicht subiet
De kleur en alle trekken één voor één
De woorden nooit, de glimlachjes nog niet
Maar in jouw dagsbesef is dit alleen
Het laatste straaltje zon dat mij verliet



Only until this cigarette is ended


Only until this cigarette is ended,
A little moment at the end of all,
While on the floor the quiet ashes fall,
And in the firelight to a lance extended,
Bizarrely with the jazzing music blended,
The broken shadow dances on the wall,
I will permit my memory to recall
The vision of you, by all my dreams attended.
And then adieu,—farewell!—the dream is done.
Yours is a face of which I can forget
The colour and the features, every one,
The words not ever, and the smiles not yet;
But in your day this moment is the sun
Upon a hill, after the sun has set.



  foto edna st. vincent millay

   edna st. vincent millay op latere leeftijd
De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden.
terug naar boven