.ans.bouter.poëzie-&.liedtekstvertalingen.
liedteksten & gedichten             over vertalen/hertalen             contact             zoeken             home

Lucille Starr
Lucille Starr
The French song
En ik denk nog de hele tijd aan jou


De zon begroet met haar warmte de heuvels
En de dag zegt het donker vaarwel
Ik ben diep in gedachten verzonken
En ik laat mijn verbeelding vrij spel

Ik hoor zelfs je stem in het ruisen van de wind
Die zoete herinnering aan jou

De zon begroet met haar warmte de heuvels
En ik denk nog de hele tijd aan jou

De nacht verwelkomt de stralende morgen
En de zon zegt de heuvels gedag
Ik zit stil voor me uit wat te dromen
En ik hoor in gedachten je lach

Een liefdeslied klinkt in de vlagen van de wind
Het doet me herinneren aan jou

De zon begroet met haar warmte de heuvels
En ik denk nog de hele tijd aan jou
The French song
tekstdichter/componist: Harry Pease & Larry Vincent

Quand le soleil dit bonjour aux montagnes
Et que la nuit rencontre le jour
Je suis seule avec mes rêves sur la montagne
Une voix me rappelle toujours

J'écoute à ma porte de la chanson du vente
Rappelle les souvenirs de toi

Quand le soleil dit bonjour aux montagnes
Je suis seule, je ne veux penser qu'à toi

Now when the sun says good day to the mountains
And the night says hello to the dawn
I'm alone with my dreams on the hilltop
I can still hear his voice though he's gone

I hear from my door the lovesongs through the wind
It brings back sweet memories of you

Quand le soleil dit bonjour aux montagnes
Je suis seule, je ne veux penser qu'à toi

  foto lucille starr










De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt.
Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver.
terug naar boven