.ans.bouter.liedtekst-&.poëzievertalingen.
liedteksten & gedichten             over vertalen/hertalen             contact             zoeken             home

Emily Dickinson (1830 - 1886)     over dit gedicht
Emily Dickinson
complete lijst met vertalingen
     


  
Mijn cocon knelt, wat lokt is kleur


Mijn cocon knelt, wat lokt is kleur
Waar zou de lucht zijn, waar
Mijn onvoldragen vleugels zijn
Gênant voor wat ik draag

De kracht van vlinders zit ‘m in
Hun vliegcapaciteit
Ook dat het weiden suggereert
En lucht, beweeglijkheid

Verrassen moet ik na ‘t signaal
Als tekens zijn ontward
Veel blunderen als ik op ‘t laatst
Gods hint herken, ontsnap


My cocoon tightens - colors tease


My Cocoon tightens — Colors tease —
I'm feeling for the Air —
A dim capacity for Wings
Demeans the Dress I wear —

A power of Butterfly must be —
The Aptitude to fly
Meadows of Majesty implies
And easy Sweeps of Sky —

So I must baffle at the Hint
And cipher at the Sign
And make much blunder, if at last
I take the clue divine —



  foto emily dickinson




De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden.
terug naar boven